본문 바로가기
BLOG/MEMBER

150828 사이토 치하루 블로그

by ­ ­ 2015. 8. 28.

http://blog.nogizaka46.com/chiharu.saito/2015/08/024822.php

アメリカンフットボ ールマガジン発売! (´>∀<`)ゝ

아메리칸 풋볼 매거진 발매! (´>∀<`)ゝ


ちはるーむへようこそ!

치하룸에 어서 오세요!



今日は28日!ということで

오늘은 28일!라고 하는것은

 

ベースボール・マガジン社発刊の

「アメリカンフットボールマガジン Powerd by TURNOVER」

베이스 볼・매거진사 발간의

「아메리칸 풋볼 매거진 Powerd by TURNOVER」

 

が発売されます!!

가 발매 됩니다!!


復刊号を有難いことに表紙を飾らせていだたき( ;o; )

복간호를 감사하게도 표지를 장식 하게 되었어요( ;o; )

 

しかも女性初の表紙ということで( ;o; )

게다가 여성 최초의 표지인 것으로( ;o; )


すごく嬉しいですヽ(;;)丿

정말 기뻐요ヽ(;;)丿


表紙だけでなく、私自身のインタビューも載っているので

ぜひ手に取っていただきたいです!

표지 뿐만 아닌, 저 자신의 인터뷰도 실려 있으니

꼭 손에 넣어주셨으면 해요!


乃木坂ファンの方にアメフトを知ってもらって

アメフトファンの方に乃木坂を知ってもらって

노기자카 팬에게 아메리칸 풋볼을 알리고

아메리칸 풋볼 팬에게 노기자카를 알리고

 

私がその架け橋になれるように。

제가 그 다리 역할이 될 수 있도록.

 

アイドルと、アメフトの橋になりたい。

아이돌과, 아메리칸 풋볼의 다리가 되고 싶다.



皆さんぜひ読んでね(﹡ˆ ˆ﹡)

여러분 꼭 읽어 주세요(﹡ˆ ˆ﹡)

 

一昨日で、大阪でのライブが終わり、

地方でのライブは全て終わりました!!

그저께, 오사카에서의 라이브가 끝나

지방에서의 라이브는 모두 끝났습니다!! 

 

いやーあっという間だった14公演。

たくさんの熱気を感じた14公演。

이야ー아 순식간이었다 14공연.

많은 열기를 느꼈던 14공연.

 

素敵な時間を過ごすことができました!

来てくれたみなさん、応援してくれた皆さん、

本当にありがとうございました!!

멋진 시간을 보낼 수 있었습니다!

와주신 여러분, 응원해 주신 여러분,

정말로 감사합니다! 

 

神宮でも、素敵な時間を過ごせるように。

たくさんの方に満足してもらえるように。

また来年も来たいって思ってもらえるように。

진구에도, 멋진 시간을 보낼수 있도록.

많은 분들이 만족 하실수 있도록

또 내년에도 오고 싶다고 생각 될수 있도록.


全力で楽しんで!!

全力で頑張ります!!

전력으로 즐겁게!!

전력으로 힘 내겠습니다!!



大阪で流れたVTRではこう言わせてもらいました。

오사카에서 나온 VTR 에서 이렇게 말하게 해주셨습니다.

 

「負けたくない。」

「지고 싶지 않아。」

 

他人っていうよりは、自分自身に。

この状況に。妥協したくない。

타인이라고 하는 것보다, 자기 자신에게.

이 상황에. 타협하고 싶지 않아.

 

負けないぞ!!

지지 않아!!

 

MCで噛みすぎてすごく申し訳なかったから

これからはああいうことのないように...(> <)笑

MC 로 너무 씹어서 너무 미안해서

앞으로는 저런 일이 없게...(> <)쑻

 

顔真っ赤になったし、

見苦しい部分お見せしました...(> <)笑

얼굴도 빨갛게 되고,

보기 않좋은 부분을 보여 드렸습니다...(> <)笑

 

喋りも上手くなりたい!!

말하는것도 능숙 해지고 싶다!!

 

神宮には、家族、親戚はもちろん、

友達もたくさん来てくれるので

良いところ見せられるようにしたいな♡!

진구에는, 가족, 친척들은 물론,

친구도 많이 와줄거라

좋은 부분을 보여지게 하고 싶구나♡!



乃木中で披露したハッピーターンは

返し跳びの2倍速ver.だと

勝手に思っております。

노기중에서 선보인 해피 턴은

연속으로 되돌리기[각주:1]의 2배속 ver. 라고

마음대로 생각하고 있어요.


小学校の頃にやった返し跳びではなくて

2倍速なのがハッピーターン!

ということで覚えてください(。・o・。)ノ

초등학교 시절에 한 줄넘기가 아니라

2배속인 것이 해피 턴!

라는것으로 기억해 주세요(。・o・。)ノ

 

(2倍速だったかどうかも定かではないですが気にしないでね)

(2배속인지 아닌지 확실하지 않으니 신경 쓰지 말아주세요)



神宮来てくれる方、アメリカンフットボールマガジン買ってから行くと時間つぶし出来るよ(。・o・。)ノ
진구 와주시는 분, 아메리칸 풋볼 매거진 사고 나서 가면 시간 보내기 할수 있어요(。・o・。)ノ
 
神宮来れない方、アメリカンフットボールマガジン買って家で応援してくれると私に届くよ(。・o・。)ノ
진구 못오시는 분, 아메리칸 풋볼 매거진 사고 집에서 응원 해주면 저에게 닿을거에요 (。・o・。)ノ

(。・o・。)ノにやり
(。・o・。)ノ생글                 (( ̄▽ ̄*)ニヤッ)

赤と青のサイリウム、タオル、うちわ...
見つけるからね!!(﹡ˆ ˆ﹡)
빨강과 파랑의 사이리움, 타월, 부채...
찾아 낼테니까요!!(﹡ˆ ˆ﹡)
 
待ってます!!
기다릴게요!!
 
斎藤ちはる
사이토 치하루


  1. (23번) http://jumprope.co.kr/room/per1.asp [본문으로]

댓글