晴れるとハレルヤ。 662回目
福岡、大阪公演終わりました!
ということで、
地方公演はすべて終了です。
후쿠오카, 오사카 공연 끝났습니다!
그렇다는건,
지방 공연은 모두 종료에요.
福岡、大阪は連泊だったので
家に帰るのが久しぶり(^∇^)
美味しいものも食べつつ、
旅行気分でした。
大阪のイカ焼きが
イカのみじゃなかった!
粉もんで美味しかった!
후쿠오카, 오사카는 호텔에 오래 머물러서
집에 돌아가는 것이 오랜만(^∇^)
맛있는 것도 먹으면서,
여행 기분이었습니다.
오사카의 오징어 구이가
오징어만이 아니었다!
ライブでは地方ごとに
お客さんの反応が違ってたりして。
とても楽しいです。
みなさんの楽しそうな顔を見ると
本当にこっちまで元気になります。
ありがとうございました。
라이브에는 지방마다
손님의 반응이 다르기도 해서
정말 즐거웠어요.
여러분의 즐거운듯한 얼굴을 보면
정말로 여기까지 힘이 나요.
감사합니다.
大阪公演、従姉妹が来てくれた!
あんなにちっちゃかったのに、、
ねえどうしよう、14歳だよ?
お姉ちゃん成長が怖いよ、、
오사카 공연, 사촌동생이 와줬어요!
그렇게 작았는데,,
저기 어떻게 하지, 14살이지?
언니 성장 무서워,,
ちなみに、まりか姉ちゃん
って呼ばれてます。えへ
お手紙ありがとうね*\(^o^)/*
참고로, 마리카 언니
라고 불리고 있습니다. 에헤
편지 고마웠어*\(^o^)/*
NOGIBINGOで浴衣着ました。
さりげなく飛鳥の浴衣
コーディネートしました。
超似合ってて満足しました(´◡͐`)
노기빙고에서 유카타 입었어요.
자연스럽게 아스카의 유카타
코디네이터를 했습니다.
매우 어울리고 있어 만족했어요(´◡͐`)
可愛く言うのは難しいね!
もはやセリフが可愛くなかった、、
この一本のために生きてる!
それほど美味しかったんだけどね。
とうもろこし
귀엽게 말하는건 어렵네요!
더 이상 대사가 귀엽지 않았다,,
이 하나를 위해 살아 있어!
그 만큼 맛있었지만요.
옥수수
8月28日 装苑
今日発売の装苑でANNA SUIの
最新コレクションを着ました。
また載れて感激しています。
8月28日 소엔
오늘 발매의 소엔 ANNA SUI의
최신 컬렉션을 입었어요
또 실릴수 있어 감격했습니다.
8月31日 BUBKA
今までにないインタビューでした!
ぜひ読んでほしいです、、
千秋楽の会場に来る前に
チェックできるね!
8月31日 BUBKA
지금까지 없었던 인터뷰 였어요!
꼭 읽으면 좋겠습니다,,
마지막 공연 회장에 오기 전에
체크 할 수 있겠네!
明後日から2日間
全部出し切ります!
모레부터 2일간
전부 발휘 할겁니다!
まりか
마리카
'BLOG > MEMBER' 카테고리의 다른 글
150829 타카야마 카즈미 블로그 (0) | 2015.08.29 |
---|---|
150829 신우치 마이 블로그 (0) | 2015.08.29 |
150829 사이토 유리 블로그 (0) | 2015.08.29 |
150828 카와고 히나 블로그 (0) | 2015.08.29 |
150828 이코마 리나 블로그 (0) | 2015.08.28 |
150828 이토 쥰나 블로그 (0) | 2015.08.28 |
150828 사이토 치하루 블로그 (0) | 2015.08.28 |
150828 와타나베 미리아 블로그 (0) | 2015.08.28 |
150828 나카다 카나 블로그 (0) | 2015.08.28 |
150827 이노우에 사유리 블로그 (0) | 2015.08.28 |
댓글