http://blog.nogizaka46.com/kana.nakada/2015/08/024752.php
8.21カナ?1078
8.21 카나?1078
やーい(¨)ノ
여ー이(¨)ノ
乃木坂ちゃん誕生日おめでとう
노기자카 쨩 생일 축하해
4歳ですか
4살이입니까
大きくなったねえ
많이 컸네요
これからもどんどん
成長していくんだぞ
앞으로도 점점
성장해 가는거야
これからもずっと一緒にいてもいいかな?
앞으로도 쭉 같이 있어도 괜찮을카나?
大好きだよ
정말 좋아해
そして
もう1つ
그리고
또 다른 하나
今日誕生した物をご存知ですか?
오늘 탄생한것을 알고 계십니까?
そう、
그래요,
『BRODY』本日創刊でした!!
『BRODY』 오늘 창간 했어요!!
記念すべきvol.1に
中田載せていただきました!!
기념할만한 vol.1에
나카다 실려지게 됐습니다!!
かりんと中田で
乃木坂のあれこれを語ってきました
카린과 나카다가
노기자카의 이것 저것을 말했습니다
実はこの取材の日
사실 이 취재날에
取材が始まる前に
취재가 시작되기 전에
「中田さんに誕生日ケーキです!良かったら食べてください!」
「나카다상의 생일 케이크에요! 괜찮으시면 드셔 주세요!」
「ありがとうございます~」
「大きい~」
「감사합니다~」
「크다~」
「いえいえ~中は小さいですよ~」
「아니에요~ 안에는 작아요~」
取材が終わって控え室に戻ってすぐに
開けてみると
취재가 끝나고 대기실에 돌아와 바로
열어보자
繊細で可愛くて綺麗なケーキが5つも!!
섬세하고 귀엽고 예쁜 케이크가 5개나!!
ん、5つ?
음, 5개?
わーーーー
와ーーーー
やってしまったーーー
저질러 버렸다ーーー
これは
이것은
かりんと中田と取材してくださった方々と
和気藹々、ケーキでも食べながら
お喋りしましょう
카린과 나카다와 취재 해주신 분들과
화기애애, 케이크도 먹으면서
수다나 하죠
的なやつではないですか!!
이런녀석 없습니까!!
「花奈さんどれがいいですかー?」
「誕生日なんでやっぱりここは中田さんから選んでください」
「え~中田優柔不断なんだよな~ どれも美味しそ~ピスタチオも好きだけど~ はっ!これマカロンついてる~」
「카나상 어느게 좋습니까ー?」
「생일이니까 역시 이건 나카다상부터 골라 주세요」
「에~나카다 우유부단 하단말야~ 어떤것도 맛있어보여~ 피스타치오도 좋아하지만~ 헉!이거 마카롱 붙어 있어~」
的なやつではないですか!!
이런녀석 없습니까!!
中田が想像していたのは
나카다가 상상 했던 것은
3号くらいで
みんなで分けて食べてください、的なやつ
3호 정도로
모두같이 나누어 드셔주세요, 안될녀석
その場で開けて見てみようかとは思ったけど
取材始まるし
食べながらは失礼かな、と思ったのです
그자리에서 열어 보자라고 생각했지만,
취재 시작했고
먹으면 실례일카나, 라고 생각했어요
はい、言い訳ですね
네, 변명 같네요
思えば
생각해보면
「中は小さいですよ~」発言
「안에는 작은거에요~」 발언
そうなんです
5つも買ってきてくださったわけですからね
맞아요
5개나 사서 주신것이니까요
思えば
생각하니
飲み物をたくさん用意してくださってた
마실것을 많이 준비 해주신 것도
しかもカフェラテとかミルクティーとか
ケーキに合いそうなもの
게다가 카페라떼나 밀크티 라던지
케이크에 어울리는 것들
思えば
생각하면
「今日はもうお茶でも飲みながら楽屋みたいな感覚で」
とも おっしゃってた
「오늘은 이제 차라도 마시면서 대기실같은 감각으로」
모두 말씀하셨던
これはどう考えても
ケーキを食べながらですね...
이것은 아무리 생각해봐도
케이크를 먹으면서 말이죠...
何故、気づかなかった...
왜, 깨닫지 못했던...
自分の行動を
思い出してみました
자신의 행동을
생각해 내 봤습니다
ケーキを受け取り
케이크를 받고
自分の前に引き寄せて
자신의 앞으로 당겨서
ココに置いてました
여기에 뒀습니다
中田の目の前に。
나카다의 눈 앞에.
誰に取られるわけでもないのに
こんなに近くに持ってきてました
누가 가져갈것도 아닌데
이렇게 가까이 갖다 놨습니다
スイーツ大好き過ぎて
潜在的に食い意地がはってしまったのか
完全に独り占めしてしまっていたのです
달콤한거 너무 좋아해서
잠재적으로 식탐이 붙어 버린건지
완전히 독차지 해버리고 있었어요
絶対にこれは中田がその場で開けるやつでした...
절대로 이것은 나카다가 그 자리에서 열었을 녀석이었습니다...
本当に気の利かない自分に絶望しました...
정말 눈치 없는 자신이 절망했습니다...
結局
その後にツアーのリハがあったので
メンバーで分けさせていただきました
결국
그후 투허 리허설이 있었기 때문에,
멤버에게 나누어 줬습니다
謝りたくてしょうがなかったけど
中々会う機会が無くて
まだ謝れてないんです
사과하고 싶어 어쩔수 없었지만
중간에 만날 기회에 없어서
아직 사과하지 못하고 있어요
気が利かなくてすみませんでした
あと、
めちゃめちゃ美味しかったです!
ありがとうございました!
눈치 없어서 죄송합나다.
그리고,
엄청 엄청 맛있었어요!
감사합니다!
そう言いたいです...
그렇게 말하고 싶어요...
そんないろんな思いがつまった『BRODY』
まいやん表紙が目印です!
그런 여러한 생각이 가득찬 『BRODY』
마이얀 표지로 표시됐어요!
乃木坂メンバーたくさん載ってるので
チェックしてみてください!
노기자카 멤버 많이 실려 있기에
체크 해주세요!
みさみさ
미사미사
かな ̄(=∵=) ̄
카나 ̄(=∵=) ̄
'BLOG > MEMBER' 카테고리의 다른 글
150822 스즈키 아야네 블로그 (0) | 2015.08.22 |
---|---|
150822 이토 마리카 블로그 (0) | 2015.08.22 |
150822 타카야마 카즈미 블로그 (0) | 2015.08.22 |
150822 니시노 나나세 블로그 (0) | 2015.08.22 |
150821 후카가와 마이 블로그 (0) | 2015.08.22 |
150821 사쿠라이 레이카 블로그 (1) | 2015.08.22 |
150821 이코마 리나 블로그 (0) | 2015.08.21 |
150821 와카츠키 유미 블로그 (1) | 2015.08.21 |
150821 사가라 이오리 블로그 (0) | 2015.08.21 |
150820 나카모토 히메카 블로그 (0) | 2015.08.21 |
댓글