본문 바로가기
BLOG/MEMBER

150809 와다 마아야 블로그

by ­ ­ 2015. 8. 10.

http://blog.nogizaka46.com/maaya.wada/2015/08/024651.php

今日の名古屋のMC でブログを強制更新 命令があった和田ま あやです...笑

오늘 나고야의 MC 로 블로그를 강제 갱신 명령이 있었다 와다 마아야합니다... 쑻


列に並ぶのがめんどくさくて飛鳥が居たから

ジュースまあやの分買って

って言ったら買ってくれたんだけどね?

まあやがお金渡そうとしたら

いらない!!!!って言ってきたの!!!(´º∀º`)

줄서는 것이 귀찮아 아스카가 있어서 때문일까나

쥬스 마아야 것도 사줘

라고 말하면 사준단 말이죠?

마아야가 돈을 주려고 하면

필요 없어!!!! 라고 말해 왔다!!!(´º∀º`)

 

そんでね?ドヤ顔で

「その代わり今度お泊り行くから」

って言われたずいぶんと大人になったものだっ♡

그래서? 의기양양한 얼굴로

「그대신 이번에 잘러 갈꺼니까」

라고 말하고 몹시나 어른스러웠다♡



今日高山かずみんにライブ中

「まあやー!」

って言われて振り返ったら

「でら大好きー♡」

って名古屋弁で言われたから

「I don't like You」

って言った♡

오늘 타카야마 카즈미에 라이브중

「마아야ー!」

라고 말을해서 돌아보니

「몹시 사랑해ー♡」

라고 나고야 사투리로 말해줘서

「I don't like You」

라고 말했다♡


なんかまあやモテるみたいで

みなみにも名古屋弁で

キスして!って言われたステージ裏で...

ほかにもちーちゃんあみちゃん...なんだかモテモテみたいです

뭐랄까 마아야 인기인 처럼

미나미에게 나고야 사투리로

키스해죠! 라고 말하고 스테이지 뒤에서...

게다가 치ー짱 아미짱... 왜 그런지 매우 인기인이 된거 같습니다


まだまだ広島、福岡、大阪、東京!!!

아직 히로시마, 후쿠오카, 오사카, 도쿄!!!

 

ツアーの合間は仕事!

투어의 틈틈이 일


今年の夏は嬉しいことに乃木坂てんこ盛りの夏です

올해의 여름은 기쁘게도 노기자카 풍성한 여름입니다

 

でもゆいいつ心配なことは...

하지만 유일하게 걱정스러운 것은...

 

夏休みの宿題がまだ終わってないという...

여름 방학 숙자게 아직 끝나지 않았다는....

 

ギブミータイムーーー

기부미ー 타임 ーーー

 

使い方あってるのかな?

사용법이 있던것일까나?



このコーナーはまあやが今まで勘違いしてた事、成長したことをご紹介するコーナーです

이 코너는 마아야가 지금까지 착각하고 있던것, 성장한 것을 소개 하는 코너 입니다

 

それではさっそくまいりしょう!まず一つ目

그러면 즉시 가보자구요! 우선 첫번째

 

大幅と大福今まで同じ漢字だと思ってた

큰폭와큰복 지금까지 같은 한자라고 생각했다

 

これはですね、川後ちゃんに新幹線の中でこの本のここのページの読んでみて!

って言われてまあやなりに頑張って読んだつもりが沢山間違えていたのですが,

中でも自分が今後使うのに覚えたほうがいい間違いをご紹介しました

이것은요, 카와고짱이 신칸센에서 이 책의 여기 페이지 읽어봐!

라고 말하고 마아야 나름대로 열심히 읽었는데 많이 틀린것이 있었습니다만, 

그중에서도 자신이 앞으로 하는데 알아두면 좋은 실수들을 소개하겠습니다


つづいてまあやの空耳アワー[각주:1]

これは乃木どこでもご紹介あった通り

デビュー曲ぐるぐるカーテンの

「開いた窓」の歌詞を「未来卵」と三年間歌い続けてたって言うのもありましたね‥

それ以来ファンの方は聞くとこによると

それにしか聞こえないらしいです(´。・Q・。`)

이어서 마아야의 소라미미 아워ー[각주:2]

이것은 노기 도코 에서도 소개 했던거라

데뷔곡 빙글빙글 커튼의

「열린 창」(히라이 타마도) 의 가사를「미래의 계란」(미라이 타마고) 라고 3년간 노래 부른적도 있었어요‥

이후 팬들이 그부분을 듣게 되면

그렇게 밖에 들리지 않는다고 했습니다(´。・Q・。`)

 

ではまいりましょう!!!!

그럼 가보자구요!!!!


☆が本当の歌詞!が間違えてた歌詞orそう聞こえる歌詞

☆정답의 가사 !가 틀렸었던 가사 or 그렇게 들리는 가사


生まれたままでのサビ

☆「いくつの嘘」

!「いくつもーの」

태어난 그대로의 후렴

☆「이쿠츠노우소」 (몇개의 거짓말)

!「이쿠츠모ー노」 (몇개의 물건)


バレッタサビ

☆「目をそらしたのは僕だー」

!「目をそらしたのは僕らー」

바렛타 후렴

☆「메오 소라시타노와 보쿠다」(눈을 피한건 나야)

! 「메오 소라시타노와 보쿠라」(눈을 피한건 우리)

 

何度目の青空か

☆「なんだって出来る可能性」

!「なんだーかできる可能性」

몇 번째의 푸른 하늘일까

☆「난닷테데키루카노세이」 (무엇이든 할 수 있다는 가능성)

!「난닷카데키루카노세이」 (왜그런지 할 수 있다는 가능성)

 

人はなぜ走るのか

Aメロ

☆「だだっぴろい」

!「ただ広い」

사람은 왜 달리는걸까

A 멜로디

☆「다닷히로이」 (휑한)

!「다다히로이」 (넓은)

 

☆「ノース サウス ウェスト イースト」

!「のーサスペンス きす」

☆「노스 사우스 웨스트 이스트」

!「노ー서스 펜스 키스」

 

夏のfree&easy

サビの

☆「さあストレートに」

!「さあストレートティー」

여름의 free&easy

후렴의

☆「사아 스토레이토니」

!「사아 스토레이토티이ー」


              などなど...

今日はここまで

ライブ中のスクリーンの歌詞みて

(´º∀º`)!!!ってなる

以後気をつけます

              등 등

오늘은 여기까지

라이브 중의 스크린의 가사 보고

(´º∀º`)!!!이렇게 되는

이후 조심하겠습니다





  1. http://fdls.net/mimi.php [본문으로]
  2. 들리는 대로 노래를 받아 적는 TV 프로그램 [본문으로]

댓글