본문 바로가기
BLOG/MEMBER

150803 이코마 리나 블로그

by ­ ­ 2015. 8. 3.

http://blog.nogizaka46.com/rina.ikoma/2015/08/024589.php

コープスパーティー 公開しましたヽ(・∀・)ノ

콥스 파티 공개 했습니다ヽ(・∀・)ノ


8月1日、

8월1일,

 

ついに私が初の主演、初ホラー映画主演しました

마침내 제가 첫 주연, 첫 공포 영화에 출연했습니다


映画 コープスパーティー

영화 콥스 파티

 

が公開されました〜ヽ(・∀・)ノ

가 공개 되었습니다〜ヽ(・∀・)ノ

 

ただいま絶賛公開中ですよ☆☆

지금 절찬리 공개중이에요☆☆

 

1日名古屋、2日東京会場で舞台挨拶を行いました!

1일 나고여, 2일 도쿄 회장에서 무대 인사를 실시 했습니다!

 

どちらも沢山の方に来て頂き本当に嬉しかったです!!

둘다 많은 분들이 와 주셔서 정말 기뻤습니다!!

 

今回

이번

 

コープスパーティーという作品に携わると聞いた時、

콥스 파티라는 작품에 참여한다고 들었을때


まず最初は耳を疑いました。

우선 귀를 의심했습니다

 

私に、そんな事が起こるのか?と。

나에게, 그런일이 일어 날 것인가?라고.


何回もスタッフさんに

몇번이나 스탭에게

 

ドッキリ⁈ドッキリ⁉

놀랬어!? 놀랬어!?


って聞いたりして、

라고 듣기도 하고,

 

コープスパーティーを調べると

콥스파티를 살펴보면


これはすごく歴史のある作品だと知り、

이것은 굉장히 역사가 있는 작품이라고 알고,

 

原作が素敵で強くて

원작이 멋지고 강하고,

 

その実写化という事で、、

그걸 실사화라는 것이라고,,


生駒は二次元大好きで、二次元が原作の作品を

이코마는 2차원 좋아하고, 2차원이 원작인 작품을

 

キャラクターが愛されている作品を三次元で人間が演じる、私に関してはアイドルだし、

캐릭터가 사랑 받고 있는 작품을 3차원인 인간이 연기하는 저에 관해서는 아이돌이고,

 

原作が好きな方の気持ちはよく分かるし、

원작을 좋아하시는 쪽의 마음을 잘 알고,

 

自分じゃとても務まらないと不安に押し潰されそうになり、

자신이 아무리 감당할수 없는 불안이 밀려오고 망가트릴거 같아서,

 

沢山スタッフさん達とお話ししました。

많은 스탭분들과 이야기 했습니다

 

でも、今までの私と今回の私は違いました。

하지만, 지금까지의 저와 이번에 저는 달랐습니다.

 

口からは不安しか出て来なかったけれど、心の中では、

입으로는 불안 밖에 나오지 않았지만, 마음속으로는


これを頑張ったら自分の何かが変わるかも知れないって思っていました。

이를 열심히 하면 자신의 무언가가 변화 할지도 모른다라고 생각했습니다.

 

兼任が私を変えてくれた様に、

겸임이 저를 바꾸어 준것처럼,

 

演技が苦手なんです。

연기가 서투릅니다.

 

と逃げてばかりの自分を変えたくて、新しい何かを見つけたくて

라고 발뺌 하는 자신을 바꾸고 싶고, 새로운 무언가를 찾고 싶어서


そんな想いも含めてこの作品作りに挑戦しました。

그런 생각을 포함하여 이작품을 만들기에 도전 했습니다.

 

私は、主演という立場に立たせて頂きましたが、

제가, 주연이라는 입장에 서게 되었습니다만,

 

全然です。

문제 없습니다.


私は一番勉強する事が多かったし、

제가 가장 배울것도 많았고

 

迷惑も沢山かけたと思いますし、

폐도 많이 끼쳤다고 생각하고,

 

山田監督は、クランクインする前からずっと演技について一対一で、

야마다 감독은 크랭크인 전부터 계속 연기에 대해 일대일로

 

人見知り発動してちょっと扱いにくい生駒ちゃんをちゃんと見て下さいました。

낯가림 발동한 조금 서투른 이코짱을 제대로 봐주셨습니다.

 

山田監督に沢山助けて頂きました。

야마다 감독에게 많은 도움을 받았습니다.

 

だから、自分にちゃんと向き合う事が出来たと思います。

그래서 자신에게 제대로 마주 할수 있었다고 생각합니다.

 

共演者の皆さんからも沢山の刺激をもらいました。

공연자의 모둔 분에게도 많은 자극을 받았습니다.

 

皆さん経験豊富な先輩方で、

많은분이 경험이 풍부한 선배분들에게,

 

こちらも人見知り発動してちょっと扱いにくい(結構扱いにくいかったと思います。。)

私に声をかけてくださって、、

이쪽도 낯가림이 발동하여 조금 서투른 (꽤나 다루기 힘들었을거라 생각됩니다。。)

저에게 말을 걸어 주시고,,


撮影も生駒がなかなかできないところもずっとつき合って下さいました。

촬영도 이코마가 좀처럼 잘 할수 없는것도 계속 함께해 주셨습니다.


完成した作品を観ると

완성된 작품을 보면은

 

一目瞭然です。

일목모연합니다.


全然レベルが違くて、

전혀 레벨이 다르게,

 

でもひとりひとりに惹かれていきました。

하지만 한 사람 한 사람 이끌려갔습니다.

 

凄いっ

굉장해

 

こんなに素敵な方達と同じ作品に出れたんだと震えました。

이렇게 멋진 분들과 같은 작품에 나올 수 있다니 떨려왔습니다.

 

いつもは凄い人を見ると

평소에 대단한 사람을 보면

 

自分がちっぽけに見えて結構しょんぼりしてしまうのですが、

자신이 작게 보이고 결국 풀 죽고 해버리지만은,


こんな風に惹かれてしまうって思う人に、

이런식으로 이끌려 가는구나 싶은 생각되는 사람에,

 

早く皆さんみたいになりたいって思いました!!

빨리 여러분 처럼 되고 싶다고 생각했습니다!!

 

 

本当、皆さん凄いなぁ!!

정말 여러분 굉장하다!!

 

今更ながら、生駒ちゃん大丈夫かなぁ。。。

새삼스럽지만, 이코마짱 괜찮을까나...

 

でもでも!!

하지만 하지만!!

 

作品自体は本当に怖くて怖くて面白いです!!

작품 자체는 정말 무시무시해서 재밌어요!!

 

グロテスクな描写、お化けの怖さだけじゃなく

그로테스크 한 묘사, 귀신의 무서움 뿐 만 아니라

 

人間の感情の動きもリアルに描かれています。

인간의 감정의 움직임도 리얼하게 그려져 있습니다.

 

これがまぁ〜怖いのよ!

이것이 정말 무서워요!

 

女って怖って思うし笑

여자는 무서워라고 생각되고 쑻

 

自分に危機が迫っているのに、守りたいと思う相手に対しての優しさなど、

자신에게 위기가 다가오고 있는데, 보호하고 싶은 상대에 대한 부드러움 등,

 

ひとりひとりが主人公の見所満載の作品ですヽ(・∀・)ノ

한사람 한사람이 주인공의 불거리가 가득한 작품입니다ヽ(・∀・)ノ

 

改めてこの作品に出会えて良かったです。

다시한번 이작품을 만나서 좋았습니다.


怖い作品ですが、それ以上に私にいろんな事を教えてくれました。

무서운 작품이지만, 그 이상으로 저에게 여러가지 일을 가르쳐 주었습니다.

 

中嶋直美さん

나카시마 나오미상

 

生駒を選んでくださってありがとうございます。

이코마를 선택해 주셔서 감사합니다.

 

もっともっと力があったらもっと貴女に近づく事が出来たかも知れません。

더욱 더 힘이 있으면 조금 더 당신에게 가까이 했을지도 모릅니다.


力不足が多々あります。

부족한게 많이 있어서.

 

もし、またどこかで貴女になる時が来たらその時はまた力を貸して下さい。

만약, 또 어딘가에서 당신과 함께할때가 되면 그때는 다시 힘을 빌려주세요

 

でも、今回で自分の出来なさを痛感しました。

하지만, 이번 자신이 못하는 부분에 대해 통감했습니다.

 

悔しいです。

분합니다.

 

私にくださったチャンス。

저에게 주신 기회

 

もっと良くしていきたいです。

더 잘해 내고 싶었는데. 


いっぱい修行が必要だなぁ。

많은 수행이 필요하구나.

 

いっぱい考えなきゃなぁ。

많은 생각을 해야겠구나.


新しい壁を見つけた気がします。

새로운 벽을 찾아 낸거 같아요.

 

頑張る!!

힘내자!!

 

出来ないで終わらせないぞ〜!

못한다고 끝내지 않을거야〜!

 

泣き虫のヘタレの弱虫

울보의 서투르고 겁쟁이 


っていうイメージを消すのは自分しかいないよね。

라는 이미지를 지우는 것은 자신 밖에 없겠지요.




わ〜いヽ(・∀・)ノ

와~아ヽ(・∀・)ノ

 

久しぶりに集合しましたヽ(・∀・)ノ

오랜만에 모였습니다ヽ(・∀・)ノ

 

全員じゃなくてちょっと寂しかったけど

정원이 아니라 조금 아쉬웠지만



今度ごはんいくんだ〜ヽ(・∀・)ノ

이 다음에 밥먹으로 가자〜ヽ(・∀・)ノ

 

こんな可愛い女子に囲まれて私はそれだけで幸せ❤❤❤

이렇게 귀여운 여자에 둘러쌓여 나는 그냥 행복해❤❤❤

 

9月には コープスパーティー アンリミテッド版

9월에는 콥스 파티 언리미티드 판

 

という

라는

 

もっと怖さやグロさを増したバージョンも公開になりますのでお楽しみにっヽ(・∀・)ノ

더 무서움과 그로이함을 더한 버전도 공개 되므로 기대 하시길ヽ(・∀・)ノ


最後に、

마지막으로,

 

生駒をこの様な素晴らしい機会に選んでくださってありがとうございます!

이코마를 이런 좋은 기회에 뽑아 주셔서 감사합니다!

 

山田監督、祁答院さん、並びにコープスパーティーのスタッフさん

야마다 감독, 케도우상, 및 콥스 파티 스태프상

 

共演者の皆様本当にありがとうございました!!

공연자 여러분 정말 감사합니다!!

 

そして、生駒ふぁむの皆さん、

그리고, 이코마팸 여러분,

 

たーくさんコープスパーティーを楽しんでくださいね!!

많이, 콥스 파티를 즐겨 주세요!!


もちろん!

물론!

 

生駒推しじゃないって方もどうぞよろしくお願いしますヽ(・∀・)ノ

이코마 오시가 아닌 분들도 잘 부탁 드립니다ヽ(・∀・)ノ



みんなの妹由香ちゃん

모두의 여동생 유카짱


キーホルダー受け取りました〜ヽ(・∀・)ノ

키 홀도 받았습니다〜ヽ(・∀・)ノ

お姉ちゃん頑張るっ!!

언니 힘낼께!!!



みんなのホラー妹サチコちゃん

모두의 호러 여동생 사치코짱

 

演技の面で生駒よりずっと年下なのにずっと大人でした。

尊敬してます!

ブレスレットありがとう

연기면에서 이코마보다 훨씬 연하 인데 어른스웠습니다.

존경합니다!

팔찌 고맙습니다


ではっ!

그러면!


コープスパーティー大ヒットを願って!!

콥스 파티 대히트를 기원합니다!!

 

 

へばなっ☆彡

그럼 이만☆彡

 

(コープスパーティーはいろんなパターンのお話しがあるから、もし願いが叶うならまた違うパターンのお話しをみんなで演じたいよねって監督含めみんなでお話ししました〜ヽ(・∀・)ノだからねっ⁉ お天道様〜!!)

(콥스 파티는 여러가지 패턴의 이야기가 있으니, 만약 소원이 이루어 진다면 또 다른 패턴의 이야기를 모두 연기하고 싶어요 라고 감독 등 모두 이야기 드렸습니다〜ヽ(・∀・)ノ그러니까 말야!? 천도님~!!)


댓글