본문 바로가기
BLOG/MEMBER

150807 나카모토 히메카 블로그

by ­ ­ 2015. 8. 8.

http://blog.nogizaka46.com/himeka.nakamoto/2015/08/024640.php

ひめたん-0o0-その563

히메탄 -0o0-그563


真夏の全国ツアー始まりました!!

한여름의 전국 투어가 시작 되었습니다!!

 

初日、2日目

仙台公演終わったよ~

ありがとうございました(´,,•ω•,,`)

첫날, 둘째날

센다이 공연 끝났어요~

감사합니다(´,,•ω•,,`)



仙台は1年ぶりということで

去年からパワーアップした私たちを

見てもらえたら嬉しいです( ˇωˇ )

센다이는 1년 만이라는 것으로

작년부터 파워 업 한 우리들은

볼수 있었으면 좋겠어요( ˇωˇ )

 

良いスタートの公演になりました!

ありがとう仙台!ありがとう東北!

좋은 스타트의 공연을 할수 있어서!

고마워요 센다이! 감사합니다 동북!

 

また絶対帰ってきます!

もっともっと大きくなって!

또 절대로 돌아올게요!

더욱 더 크게 되어서!


初日の公演で言ったけれど

まだ報告してなかったね

첫날의 공연에 말했지만

아직 알리지 않았다 보네요

 

私、この夏が終わったら

ツインテールやめることにしました

本気だよ⌒°( ・ω・ )°⌒

저, 이 여름이 끝나게 되면

트윈 테일 그만두기로 했습니다

진심이야⌒°( ・ω・ )°⌒

 

だってみんなツイン否定するんだもん

ツイン好きとしては悲しいよ。笑

これを機にツイン支持率上昇しますように。

왜냐면 모두가 트윈 부정하는걸

트윈 좋아하는데 슬프네요. 쑻

이를 계기로 트윈 지지율 상승을 바랍니다.


個握では色々と遊ぶので

ツイン派の人は楽しみにしててね♡

개악은 다양하게 놀수 있으니

트윈파 사람들은 기대하고 있어줘요♡

 

次何しよっかな~

다음은 뭐 할까~



このビッグニュース、もちろん

メンバーのみんなにも

すんごいびっくりされたんだけどさ

이 빅뉴스, 물론

멤버들 모두가

정말 깜짝 놀랐었는데

 

1日目ツインテールで

2日目サイドポニーしたらね

「今日のひめたん可愛いね」って

1일째 트윈 테일로

2일째 사이드 포니 했더니

「오늘 히메탄 귀엽네」라고

 

1日目はなんも言われなかったのに

2日目はみんなに褒められたよ

ほらやっぱり。ほらほら。

1일째 아무런 말도 안했는데

2일째 모두에게 칭잔 받았어요

자 역시. 봐 봐.



ツアーTシャツ宮城会場限定ver.

투어 T 셔츠 미야기 회장 한정 ver.

 

今回も会場ごとにデザインの違う

Tシャツを作ってもらいました!

이번에도 장소마다 디자인이 다른

T셔츠를 만들어주었습니다!

 

ケータリングスペースには

東北の名物をたくさん用意していただいて

会場の中にいながら旅行気分でした♪

케이터링 장소에는

동복의 명물이 많이 준비해주셔서

회장에 있으면 여행  기분 이었습니다♪


次は愛知です!

다음은 아이치 입니다!

 

もうすぐだね!ガイシホール!

早く会いたいよ~*

곧 이구나 ! 가이시 홀!

빨리 만나고 싶어요~*

 

よくお世話になってる薬局のおねーさんに

これからお仕事で名古屋

行ってくるんです~って言ったら

名古屋!暑いみたいよ!って!!

자주 센세를 지는 약국의 언니에게

이제부터 할일은 나고야

다녀 올께~ 라고 말하니

나고야! 더울 거에요! 라고

 

水分補給もしっかりね(^ω^)

一緒に盛り上がりましょーう!

수분 보충도 확실히 해(^ω^)

함께 분위기 올려보자!


朝日新聞デジタルさんに

取材していただいた記事が

公開されました~♪

아사히 신문 디지털에

취재 해주신 기사가

공개 되었습니다~♪

 

乃木坂に入る前のこととか、

将来のこととか、

いろんなことお話してます(´。・v・。`)

노기자카에 들어가기 전이라던가,

미래라던가,

여러가지를 이야기 했습니다(´。・v・。`)

 

TopYell発売になりました~♡

こちらもぜひチェックしてみてね

新連載!!

TopYell 발매가 됐습니다~♡

이쪽도 꼭 체크 해보세요

새연재!!

 

さらに告知。

8/12発売のEX大衆最新号で

あすかりんと2人でお話しました~*

또한 알림.

8/12 발매의 EX개중 최신호에

아스카링과 둘이서 이야기 했습니다~*



最後に少しだけ。

마지막으로 조금만.

 

8月6日は

私たち広島県民にとって大切な日。

8월6일은

저희들 히로시마 현민에게 중요한 날.


去年は写真集の撮影、今年はツアーと

乃木坂に入ってからいろんな形で

この日この瞬間を迎えていますが

작년은 화보 촬영, 올해는 투어

노기자카의 들어와 여러 형태로

이날 이 순간을 맞이하고 있습니다만

 

東京に来て何年経っても

ずっと忘れることはありません。

도쿄에 와서 몇 년이 지나도

계속 잊을수 없습니다.

 

今アイドルとしてステージに立てるのも

こうしてみなさんとお話できるのも

私にとってすごく幸せなことで、

でも当たり前なことじゃないんだよね。

지금 아이돌로 스테이지에 서는것도

이렇게 여러분들과 이야기 할수 있는것도

저에게 있어 굉장히 즐거운 일이지만

하지만 당연한게 아니니까요.


みなさんとの出会いに感謝、

日々の平和に感謝です。

여러분의 만남게 감사,

나날의 평화에 감사합니다.

 

広島凱旋楽しみだよ!

히로시마 개선 기대가 되요!



(*´・ω・*)

댓글